babatoma: на зелено стрекоза (Default)
Ко мне приходит девочка-пятиклассница из Вьетнама. Девочка довольно своебразная: упрямая, своевольная, скрытная. В разговоре с другой учительницей о ней, я узнаю, что девочка не говорит по-вьетнамски,отец кое-как говорит по-английски,а мама и вовсе не говорит по-английски. Как же общаются мама и дочка?
Как-то раз пришлось мне переводить. Прихожу, знакомлюсь: папа, мама, сын-старшеклассник, глухонемой. Приехали из Украины, живут в Америке уже лет 10. Папа вполне прилично говорит по-английски. " А я-то вам зачем?"- спрашиваю."Я хочу, чтобы вы жене переводили"-отвечает глава семьи."Жене, так жене". Я долго не могла понять суть беседы, и чувстовала себя весьма неловко. Позже, уже после встречи все встало на свои места. Сын знает английский язык жестов, и не знает русскую версию. Папа знает английский язык , но не знаком с английской и русской версиями языка жестов. Мама же не знает ничего. И родители пришли с просьбой дать мальчику дополнительные уроки русского языка для того, чтобы он стал маме писать записки. Им доходчиво объяснили: есть бесплатные курсы для родителей по изучению аглийского языка жестов. Их это не устраивало. Нет, говорили они, им лучше бы уроки русского языка для сына. Им объясняют, что учительница, которая знает русский язык не может в силу своего расписания, и потом это не справедливо по отношению к другим ученикам. А мальчик весьма успешно учится. Как же мама общалась с ребенком до приезда в Америку?

Profile

babatoma: на зелено стрекоза (Default)
babatoma

July 2025

S M T W T F S
  123 45
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 6th, 2025 04:40 am
Powered by Dreamwidth Studios